We have never been taught to live as a freelance translator's lifetranslators, to practice as professional translation, to deal with customers, noror to market our services, prices, norand proofreading. To be honest, our knowledge of the labor market is next to nothing. Consequently, we rely on Allah, experience, trial and error, and the people we met as long as wemeet for our work as translators. As we plungedplunge into choppy translationtranslations, some of us assure theare sure of their safety and have benefited, and the other whoothers still struggle to assure thebe sure of their safety.

The text above was approved for publishing by the original author.

Previous       Next

무료로 시도해보기

메세지를 확인해 주세요
교정할 언어 선택

를 지금 확인해보세요. API 교정 서비스.

eAngel.me

eAngel.me is a human proofreading service that enables you to correct your texts by live professionals in minutes.